Leskovacki prevodi poznatih filmova

* Šta sve možeš u Denveru kada si mrtav — Kue će rabotiš u Denver kd lipšeš
* Poljubac zmaja — Celivka od aždaju
* Pakt s vukovima — Neću rat, bolje je sas vuci
* Mačka na limenom, usijanom krovu — Mačka na žeske limene ćeramide
* O, brate, gde si. — A, be, bate kude si
* Ko to tamo peva — Kuj taj tam poe
* Bekstvo iz Njujorka — Bežanija iz Njujork
* Policijska akademija — Fakultet na milicajci
* Razjareni bik — Pebesnili bivol
* Trči, Lola, trči — Begaj, Lolo, begaj
* Vatrene ulice — Sokaci u oganj
* Mala noćna muzika — Malecka svirka po tamninu
* Blistavi um — Ubav mozak
* Nismo više klinke — Porasnule smo
* Sam u kući — Doma, bez gosti
* Dobar, loš, zao — Nee loš, ne valja, ič ne valja
* Prohujalo s vihorom — Oduvaja gi vetar
* Svi naši strahovi — Sve kue se plašimo
* Za kim zvona zvone — Po koga zvoniv zvonca
* U Kini jedu pse — U Kinu jedev kučiki
* Dvanaest žigosanih — Dvanaes sas beleg
* Poslednji samuraj — Samuraj na kraj
* Dobro, da bolje ne može biti — Merak rabota
* Sve o mojoj majci — Sve o mamu mi

Објављено у Uncategorized. Ознаке: . Leave a Comment »

Оставите одговор

Попуните детаље испод или притисните на иконицу да бисте се пријавили:

WordPress.com лого

Коментаришет користећи свој WordPress.com налог. Одјавите се / Промени )

Слика на Твитеру

Коментаришет користећи свој Twitter налог. Одјавите се / Промени )

Фејсбукова фотографија

Коментаришет користећи свој Facebook налог. Одјавите се / Промени )

Google+ photo

Коментаришет користећи свој Google+ налог. Одјавите се / Промени )

Повезивање са %s

%d bloggers like this: